Ноль плюс

«Азбука толерантности»

В преддверии Международного дня толерантности библиотекари детской модельной библиотеки провели на территории МОУ СОШ №7 для школьников 5-х, 6-х и 9-х классов урок доброты «Азбука толерантности».

В ходе мероприятия подростки познакомились с историей праздника, узнали, что решение отмечать Международный день толерантности было принято государствами — членами Организации Объединенных наций по вопросам образования, науки и культуры в Париже 16 ноября 1995 года. Библиотекарь познакомила школьников с понятием «толерантность». Еще в XVIII веке понятие толерантности было достаточно новым, но её смысловые корни, как отмечали историки и философы во все времена считались человеческой добродетелью. Толерантность подразумевала терпимость к различиям среди людей, умению жить, не мешая другим, способности иметь права и свободы, не нарушая права и свобод других. В ХIХ и ХХ вв. проблема нетерпимости, приводящая к конфликтам, стала предметом изучения социологов, которые подчеркивали, что «конфликтные процессы мало кто одобряет, но почти все в них участвуют». Проявлять толерантность – это значит признавать, что люди различаются по внешнему виду, положению, интересам, поведению и ценностям и обладают правом жить в мире, сохраняя при этом свою индивидуальность.

Определение слова толерантность на разных языках земного шара звучит по-разному: в испанском языке оно означает способность признавать отличные от своих собственных идеи или мнения; во французском – отношение, при котором допускается, что другие могут думать или действовать иначе, нежели ты сам;  в английском –  это готовность быть терпимым, снисходительным; в китайском – позволять, принимать, быть по отношению к другим великодушным; в арабском – прощение, снисходительность, мягкость, милосердие, сострадание, благосклонность, терпение, расположенность к другим. В русском языке термин толерантность означает способность терпеть что-то или кого-то,  быть выдержанным, выносливым, стойким, уметь мириться с существованием чего-либо или кого-либо.  Ребята вместе с библиотекарем вспомнили правила толерантного общения, что нужно уважать собеседника, стараться понять то, о чем говорят другие, отстаивать свое мнение тактично, быть справедливым, готовым признать правоту другого, быть внимательным к другим и обращать внимание на то, что нас сближает. Школьники  сделали вывод, что люди на свет рождаются разными: непохожими, своеобразными и, что нужно относиться с уважением без различения социальных, классовых, религиозных, этнических и иных особенностей. Ведь толерантность – дорога к миру.После обсуждения подросткам была предложена викторина «В стране добрых и вежливых слов», где сообща вспомнили вежливые слова и значение этих добрых слов.

Во многих произведениях детской литературы легко можно проследить тему терпеливого отношения к героям. Они отлично ладят друг с другом и общаются, несмотря на разность интересов. Еще одним заданием стала викторина — путешествие  «Толерантность на страницах книг». Ребята ответили на такие вопросы по сказкам и вспомнили, в какой русской народной сказке, экранизированной А. Роу, главная героиня проявляла и терпение, и толерантность, в какой сказке Александра Сергеевича Пушкина сын показывает образец толерантного отношения к отцу, кто из героев в сказке Аксакова «Аленький цветочек» проявлял толерантность,  в какой сказке Андерсена птичий двор не влюбил маленького малыша не похожего на них.  С этой викториной школьники справились на отлично и ответили на все вопросы.В завершении встречи библиотекарь  сделала акцент на то, что  у каждого из нас есть свои особенности, свой внутренний мир, и мы должны уважать и ценить эту индивидуальность, потому каждый из нас не повторим.

Шишина Виктория, библиотекарь Детской модельной библиотеки

Top