Ноль плюс

«Как интернет изменил русский язык»

В Детской модельной библиотеке  г. Саянска для любителей и знатоков русского языка, школьников  9-х и 10-х классов МОУ СОШ №4 им. Д М. Перова, прошла лингвистическая игра  «Как интернет изменил русский язык». Специалист библиотеки напомнила молодым людям, что родной язык впитал вековой опыт народа. Тысячи лет он создавался многими поколениями наших предков, и каждое слово в нем — словно крупица чистого золота!

Поговорили с участниками встречи о том, в чём причина негативных тенденций в развитии русского языка? Большинство исследователей сходится во мнении, что проблема  основана на слишком активном проникновении в литературный язык разговорного, просторечного языка. Также  всемирная паутина ввела в наш язык общения новые термины. И если раньше влияние сети было заметно лишь в узких кругах немногочисленных пользователей, то теперь интернет-общение признается нормальным языком и даже модным стилем общения, особенно в среде молодежи. Команды молодых людей посмотрели ролик «Как интернет изменил русский язык», в котором говорится о том, что, к сожалению, сейчас для русского языка настало трудное время. Стремительные негативные изменения, которые происходят в нём благодаря  сети интернет, заставляют многих учёных, исследователей всё чаще и чаще говорить о том, что он истощается, теряет свой блеск, глубину. Другие же говорят  о том, что язык приспосабливается к новым условиям жизни, каких не было 100 лет назад.Сейчас трудно сказать, каким будет русский язык в будущем. Из-за всемирной паутины наш язык меняется, и будет меняться. Но очевидно одно.  Он должен быть красивым, родным, любимым и понятным. Чтобы так это и было, библиотекарь посоветовала читать классическую литературу.  Читать классику полезно и важно. Она помогает научиться вести грамотную дискуссию, поддерживать разговор на разные темы, развить словарный запас, учиться понимать людей и просто получать удовольствие от книги. Чтобы проверить знание русского языка командам школьников  предстояло пройти 5 туров лингвистической игры, в каждом из которых  по 5 вопросов. В первом туре, который назывался «Кто больше?», предстояло показать свой словарный запас.  Например, нужно было назвать фразеологизмы со словом «голова». Подобрать  к слову «говорить» как можно больше синонимов, ведь  этот глагол имеет один из  богатейших синонимических рядов. Сложным оказалось задание заменить  слова паразиты: короче, в общем, на самом деле, кошмар, прикол на  прекрасные литературные выражения. Во втором туре  «Лексика + Фразеология» игроки вспомнили, что такое парцелляция, что означает фразеологическое выражение «курить фимиам» и др.В третьем туре «Разное» у многих из участников игры вызвало затруднение правописание слова бюллетень, зато с легкостью образовали множественное число слову «дно»  и ответили на вопрос о глаголе, в котором нет корня. Вспомнить литературные произведения, высказывания, стихотворные строки ребята смогли в туре «Знатоки». Не затруднил школьников  вопрос  о значении употребления слова «глагол» в стихотворении А.С. Пушкина «Пророк», и переводе слова «мцыри» одноименного произведения  М. Ю. Лермонтова. Сложнее, оказалось,  назвать произведения, в которых встречаются высказывания: «Счастливые часов не наблюдают», «Чем меньше женщину мы любим, Тем легче нравимся мы ей, И тем её вернее губим» и т.д.Познавательный тур «Причуды языка» заставил игроков посмеяться. Мы знаем, что каждое слово имеет свое значение. Но вот какое именно значение, часто остается вопросом. Иногда нас в этом вопросе сбивает с толку похожее звучание  разных слов, иногда ложная уверенность в собственных знаниях, а иногда мы действительно не понимаем значения того или иного слова. Школьники узнали каким образом были образованы слова «подкузьмить» и «объегорить», что «ерундопель» едят, а  «канотье» –  это французская соломенная шляпка.По результатам игры  знатоками русского языка была признана команда 10 Б класса, которая получила сертификаты победителей и подарки.Участники лингвистической игры  пополнили свой багаж знаний о русском языке, правописании и словообразовании. Надеемся, что молодые люди с уважением будут относиться к родному  языку —   носителю духовной памяти русского народа.

Поличук А.В., главный библиотекарь Детской модельной библиотеки

Top